Free Audiobook Trial

Check out my audiobook with a free trial on audible. If you don’t like it cancel online anytime before 30 days (You still get to keep the audiobook whether you like it or not.) Hopefully, though you’ll like Dad’s story. 🙂 https://www.audible.com/pd/B0187VHP1K/?source_code=AUDFPWS0223189MWT-BK-ACX0-047951&ref=acx_bty_BK_ACX0_047951_rh_us …

Advertisements

Flash and Dad

While reading the book about a donkey named “Flash” (It’s actually about more than just a donkey), I came across Proverbs 16:9 – “We can make our plans, but the Lord determines our steps.” Oleg used this quote a number of times in his memoir and now here I run into it again in another wonderful memoir about life, faith, and second chances. I love how this discovery was so random and the connection I still have with my father and God.

#FlyingWithTheEnemy

Free Audiobook for UK Fans!

Happy Holidays Everyone! In this season of giving, I’d like to spread the word about my audiobook this time to our friends across the pond and give away free copies of Flying With The Enemy: Memoir of a Young Cadet. I only have a very limited amount to give away, so if you are interested reply with a note here soon and I will send you a complimentary code that you can use on the UK version of Audible.com. These complimentary codes will work only on this audible.co.uk link  for fans located in the UK.  Cheers! -G

cover

Courage

I’m reading a book about Being Mortal and choices the elderly, chronic sick and families have to make about their well-being during sickness, aging, and tough times in life. It made me think of life choices in general, and the choices Oleg had to make as a young man.  I immediately thought of Papa when I read this quote:

“When it is hard to know what will happen it is hard to know what to do. But the challenge, I’ve come to see is more fundamental than that. One has to decide whether one’s fears or one’s hopes are what should matter most.”

Russian Version of Flying With The Enemy: Memoir of a Young Cadet

Maybe if there is enough interest, I’m hoping to someday do a Russian version of my book. Here is a sample for my Russian friends:

Олег Окшевский родился сыном русского царского кавалерийского офицера в 1915 году в Евпатории, Россия. Из-за русской революции он воспитывался в Сербии и учился в русской кадетской академии. Позднее он стал пилотом-бомбардировщиком в Королевских югославских ВВС. Когда началась война, и Германия вторглась в Югославию, нацисты заставили сербов идти в концентрационные лагеря, а хорваты сочувствовали и уступили Гитлеру. Олег отказался идти в какой-то лагерь. Он скрылся, надеясь встретиться с гидропланом или подводной лодкой с другими сербскими летчиками, отправляющимися в Северную Африку чтобы присоединиться к американским и британским пилотам, чтобы сразиться с нацистами. Он буквально пропустил лодку и теперь застрял в окружении немцев.

Олег и его брат решили притвориться что они с хорватами, чтобы взять самолет и присоединиться к союзникам в Африке. После долгих тренировок в Германии братья были чудесным образом вместе. Они оказались в одном и том же самолете с приказами лететь не на запад, а на восток! Они были ошеломлены, не зная что делать дальше. Они надеялись на миссию куда угодно но только не на восток. Все еще наивными и только в двадцатых годов, и в то время они не понимали полной степени коммунизма, они думали что они сделают все возможное и отправятся в Россию. В конце концов Советы разве не были союзниками?

Миссия бомбардировки в которой они находились вылетела с другими бомбардировщиками на Восточный фронт. С большим мастерством и риском летчик Олег отвернул свой самолет от остальной части формирования самолетов и резко изменил курс, направляясь на советскую территорию в немецком самолете. Некоторое время он полетел, будучи расстрелянным как немцами, так и Советами. Наконец, приземлился на картофельное поле на окраине русской деревни. Жители деревни были потрясены тем, что немецкий бомбардировщик теперь сидел в своей деревне. Олег объяснил им все, пока не появился НКВД. НКВД был Народным комиссариатом внутренних дел или тайной полицией. Организации подчиненные к НКВД включали все виды полицейских сил, пограничников и даже пожарных. Он был наиболее известен благодаря деятельности ГУЛАГа и Главного управления государственной безопасности или печально известного КГБ.

НКВД отвезли их в печально известную Лубянскую тюрьму в Москве, где их допрашивали. Олег и Лев забыли, насколько они были еще в опасности, потому что они были детьми царских «белых» гвардейцев, которые сражались с большевистскими красными! И они прибыли в немецкий самолет не меньше! Независимо от того сколько они сказали сталинским людям, что они сражаются с нацистами и действительно были с союзниками, Москва им не верила, и они почти пять лет переходили из одного в другой лагер для военнопленных.

Директор лагеря в одном из лагерей уважал и любил Олега и Льва так что даже пустил две его дочери встречаться с дворянами из исторической разрушенной прошлой России. Директор хотел показать своим дочерям, как выглядел культурный, образованный, аристократ, так как всех их либо убили, либо бежали из Советского Союза. Все время в тюрьме Олега и Льва давили чтоб взяли советское гражданство, и работать шпионами. Они отказались и сказали «Нет, вы могли бы лучше убить нас прямо сейчас!» «Советский мужчина», который был ответственным, никогда не видел такой красоты и храбрости у двух сумасшедших молодых людей. Сталин действительно не знал что с ними делать. Наконец, после войны, они отправили их в поезд направляющийся в Белград, без документов и удостоверений личности. Коммунизм пришел в Югославию во время войны под видом национализма с Тито. У братьев еще были другие проблемы. У них не было личности, и информация из всех стран был отрывной, измененной и вероятно не точной в зависимости от того кто написал отчеты. К счастью, некоторые из бывших коллег Олега во время войны стали высокопоставленными офицерами и теперь отвечали за аэродромы и авиационные подразделения, давали им укрытие и безопасность. Они защищали их, но Олегу и Льву никогда не доверяли – всегда были под подозрением. Братья также отказались вступить в коммунистическую партию, что означало что хороших рабочих мест никогда они не получат. Пока он был в России, у Олега был ребенок с дочерью директор лагеря. Он написал ей что хотел привести их в Югославию, но это было невозможно. Он ненадолго работал для югославских авиакомпаний, но все стало ему не так. В начале 1950-х годов он эмигрировал в Канаду с пониманием того, что ему нужно было получить гражданство, подписав контракт на работу на фермах. Несколько лет спустя он пришел на работу в Америку и остался на законных основаниях. Вскоре он женился на молодой женщине двадцать два года младшей его в 1957 году, и у них было четверо детей.

Continue reading

Beria: Pure Evil

Read in Flying With The Enemy how Stalin’s henchman Beria himself interrogated Oleg.

Flying With The Enemy Audiobook

“I felt like I was in a bar listening to an old guy I randomly ran into and he told me this amazing life story. I  felt lucky to have heard it!”

Service Cap

As I edit my book for its second edition and work on the screenplay, an amusing memory popped into my head about when I came home from basic training for the first time and went to church in my service dress uniform. The old soldiers from the old country, and including most armies of the world back then, wore their service cap at a very extreme tilt. It was considered very debonair back then. So, when I wore my cap with the bill perfectly level according to Air Force regulations, they would occasionally walk up to me and tell me I wasn’t wearing my cap correctly followed by helping themselves to “fixing ” it for me. 🙂 I love the Greatest Generation who fought for peace in the world. God Bless them all.

(That’s Dad in the middle. The photo is from page 16 of Flying With The Enemy.)

screenshot-2016-09-10-at-3-51-40-pm

Believe and Pray

prayers

I’ve been thinking about my mom a lot lately because her health hasn’t been that great. So, one thing I thought of was an inspirational piece of writing she took out of a Russian calendar and gave me shortly after I joined the Air Force. It was meant to comfort me during difficult times ahead in the military and just life in general. I hope these words can now comfort her and perhaps others going through some rough times. Here’s a quick translation:

Believe and Pray.
When your soul is exhausted from grief,
And your heavy heart is weak in your chest
When the days have become difficult for you –
Pray to the Lord and courageously look to the future.
Believe that there is nothing impossible
For the Most High Creator Lord of worlds;
Pray to him, pray and have immutable faith
That he is always ready to show mercy.
His righteous hand of goodness will protect you from evil,
He will give you strength to follow a joyous path
And he will give your life calm in the kingdom of righteousness.
And without him, where else is there for you to go?
For you are just a speck of dust in the universe,
Ready to disappear instantly without a trace
But every strand of your hair is accounted for, you – are His creation, And you will live, just only trust in Him, pray to Him always.